ね こ ろ ぐ

イヌのココロを持ったネコ。イタリア暮らし。ドラマチックな毎日をつづっています。

ムーミンのガールフレンドはノンノンじゃなかった!?

f:id:sumihate:20110522034937j:plain

 ムーミンはイタリアじゃなくて、フィンランドですよ!

と言われそーですが、今日、工房に、フィンランド人のかわいい女の子の研修生がやってきた。

 彼女と話をしていて、当然の成り行きともいうべく、フィンランドの話題になり、

ーわたしの知ってるフィンランド人・・・

mmmm・・・

ーそうだ!ムーミン!!

 ということになり、そこで、いきなりムーミンファミリーの話題になった。

『ムーミンのガールフレンドのノンノンが…』

と切り出すと、いきなり会話が途切れた。

ムーミンのガールフレンドの名前はノンノンじゃないという。

フィンランド語で発音してくれたんだけど、『%&$*!!』表記不可能。(*o*)

スナフキンスナフキンとは全然違った。

2,3度繰り返していってくれたけど、思い出すことさえもできない。

にょろにょろに至っては、何の動物かわかってもらえなかった。

 

唯一!すぐにわかりあえたのは『ミー』

ミーはフィンランドでもミーと呼ばれているらしい。

ちなみに、ミーのお姉さんは『ミンミン』と言うらしい。

 

イタリアでも日本のアニメをよく放送している。

ハイジなんて、子供たちの夏休みが始まるころになると毎年やる。

名前はハイジもクララもペーターも、ロッテンマイヤーさんもそのまま。

まあ、西洋の名前だからというのもあるけど、じゃあ、日本名の登場人物がいるルパン3世でも銭形、五右衛門、次元、フジコと同じ名前。

チャンネルを変えた時にこんなのもやってるんだ!と感動した『一休さん』も

しんえもんさんはしんえもんさん、桔梗屋は桔梗屋と呼ばれていた。

 

でも日本の人がイタリアのブランドだと思っているTRUSSARDIは『虎猿ディ』ではなくどちらかというと『トゥルサルディ』

VERSACE『べるさーち』ではなく『ヴェルサーチェ』なのれす。